书店+咖啡|在作家书店,咖啡以文学之名
在作家书店邂逅一位作家的概率,应该是全上海或全国书店里最高的。
这里背靠上海市作协,不少作家常来坐坐;店里有近3000种图书,其中80%与文学相关,作家的签名珍藏本也随处可见;还有一柜子有作家签名的“作家马克杯”、一大叠用书封制成的杯垫……每一处细节,都呈现出这里独有的“作家特色”与浓厚的文学氛围。
2018年4月23日世界读书日当天,整修一新的上海作家书店重新对外营业。
就连这里的咖啡、茶饮,也和别处很不一样。它们“诞生”于作家的经典作品,从色、香、味各个方面无限贴近作品本身的气息。比如,红茶玫瑰味饮品“仙缘与尘缘”来自王安忆的随笔集《仙缘与尘缘》,热巧克力“上海·恋”来自叶辛的长篇小说《上海·恋》,含酒精的咖啡“我是少年酒坛子”来自孙甘露的短篇小说精选集《我是少年酒坛子》,由威士忌和咖啡特调而成的“疼痛”来自赵丽宏的诗集《疼痛》,融合了蝶豆花、蓝柑、苏打水的饮品“乘风”来自滕肖澜的小说《乘风》、奶茶“雾行者”则来自路内的长篇新作《雾行者》……
这些别具文学气息的饮品,还带来了不少暖心的书店故事。
《令人着迷的岛屿》是作家陈丹燕自2004 年至2013 年之间四次爱尔兰旅行后所记录下的旅途故事。2018年下半年,作家书店开发了同名特色咖啡“令人着迷的岛屿”,请了陈丹燕来店里品尝。陈丹燕喝了一口,顿感惊奇,她一没想到书店会以书名命名咖啡,二没想到这咖啡的味道真是不错。
2019年,爱尔兰科克市市长约翰·希汉(John Sheehan)来上海参加“上海科克心意相通——《驰想日》(英文版)推介会”。《驰想日》和《令人着迷的岛屿》一样,也属于陈丹燕旅行文学丛书。推介会结束后,约翰·希汉听闻上海作家书店有以作家的书命名的咖啡,很感兴趣,特意过来“打卡”。因为《令人着迷的岛屿》也写到了科克,约翰·希汉特别表示了感谢。
爱尔兰科克市市长约翰·希汉(John Sheehan)来作家书店品尝“令人着迷的岛屿”。
在这个故事之外,作家书店还曾上演过因作家感念读者而为读者支付饮品的趣事,连上海作协党组书记王伟也加入其中。这一感念读者的“传统”源于作家潘向黎。一次活动结束,一位店员和潘向黎说起最近的书卖得很好,在实体书店书价远高于网店的当下,这实属难得。潘向黎也很感动,突然想以“墙上的咖啡”感恩读者。“墙上的咖啡”是国外的一个传统,有人先买单,请后来店里的陌生人喝上一杯。她一口气在店里买下四杯她最喜欢的红丝绒,一杯自己喝了,另外三杯留给她“未知”的读者们。每张买单小票上,还都写有一句“向黎问好”。
谁都没有想到,后来店里来了这样一位读者:她买了书,喝掉了一杯红丝绒,自己又买了三杯,说想延续这个传统,之后谁来买书就依次请下去。这位读者是时任上海静安区副区长、现任静安区政协副主席的鲍英菁,当时负责分管静安区教育文旅等工作。从鲍英菁走进书店到离开书店,店员们都不知道她是谁。
“她是一位官员,也是一位风雅的读者。她就悄悄地来,悄悄地走,这件事真的很暖、很上海。”潘向黎感慨道,这样的事大概率只能在上海发生,上海的这一面真的很可爱。
在潘向黎看来,作家书店对作家而言也是特别的存在,大家参与度很高,有事没事就爱来这里坐坐。曾经作家书店要以她的作品设计一份饮品,她就提了她品读古诗词的散文集《梅边消息》,还自己设想了具体配方:因为与中国古诗词有关,所以不是咖啡而是茶饮;因为“梅边”,所以饮品为花茶;因为梅花开于冬季,枝干颜色深,所以茶叶选用武夷岩茶;至于“梅花”,就用五片红枣圈来代替,每一壶“梅边消息”都放五个红枣圈,一是代表梅花有五瓣,二是“梅开五福”,也有着美好的寓意。
文章来源:《国外文学》 网址: http://www.gwwxzz.cn/zonghexinwen/2021/0211/350.html
上一篇:余秋雨:文学才子,感情
下一篇:书店+咖啡|在作家书店,咖啡以文学之名